Архитектура Барселоны и опасности её изучения

Barcelona – winter vacation

На одной улице могут чередоваться дома из разных эпох, причём не мешая друг другу, а даже и подчёркивая взаимно свою неповторимость.
“Архитектура Барселоны и опасности её изучения”

Пересаживаемся на велосипеды в Барселоне и осторожно осматриваемся

Barcelona - winter vacation

Следующий наш пункт назначения после Андорры – Барселона – столица Каталонии. “Пересаживаемся на велосипеды в Барселоне и осторожно осматриваемся”

Winter vacation in Andorra

Andorra - winter vocation

Этой зимой не удалось поехать никуда на велосипеде надолго, а пара недель зимних каникул для велопутешествия – ничто, толком никуда за такое время не успеть доехать. Потому, оставив велосипеды, взяли доски и отправились в Андорру. “Winter vacation in Andorra”

Традиционализм и артефакты по дороге назад

Toropetskiy tract

Деревенский дом с полувековой историей сохранил немало невзрачных на первый взгляд артефактов. Это и предметы быта, нередко загадочные в своём назначении, и даже сама конструкция дома с использованием старинных технологий строительства. Иногда это не вещественные предметы, а просто чужеродные и в нашей современной жизни образы, сформированные окружением и обстановкой. “Традиционализм и артефакты по дороге назад”

Враг национальной самобытности

Toropetskiy tract

Через три дня река из-за дождей поднялась так, что перейти ее шансов было немного. Потому за грибами на сей раз отправились в противоположную сторону.
“Враг национальной самобытности”

Дичь да глушь вдоль Торопецкого тракта

Rzhev

Наша маленькая семейная команда совершила ещё один небольшой велопоход этим летом. На сей раз мы далеко не поехали, а всего лишь в Тверскую область, в поисках старой дедовской деревни Соколово. Деревня будучи отмеченной в гугло-картах, на самом деле не видна там. “Дичь да глушь вдоль Торопецкого тракта”

Неспешно по Тегерану: люди и быт

Tehran

Казалось бы всего-то тысяча километров отделяет Бендер-Аббас от Тегерана, час на самолёте. Но, между этими городами огромная разница в климатических условиях. Тегеран находится в горах и в феврале тут в полной мере зима, и, хотя в городе внизу снега нет, но всё же довольно холодно и ночью заморозки, в отличие от портового Бендер-Аббаса, где зимы никогда не бывает, и когда мы вылетали была обычная тропическая погода – тепло и влажно. А здесь обманчиво сильное солнце греет только пару часов днём.
“Неспешно по Тегерану: люди и быт”

Дождь в Танге-Чаку

Qeshm

Итак, на четвёртый день мы проехали остров Кешм по стороне обращённой к морю, обогнули соляной купол Намакдон и через геопарк повернули на другую сторону острова.
“Дождь в Танге-Чаку”

Парадоксы геологии и загадки природы на острове Кешм

qeshm

На четвёртый день на острове по планам мы должны доехать до ущелья Танге-Чаку, проехав через соляной купол Намакдон и, обогнув горный массив, оказаться на другой стороне. Остров к северо-западу сужается и ширина его невелика, всего километров пятнадцать по дороге через Гури (Goori-Dastaku). Но нас ждали удивительные открытия в дороге.
“Парадоксы геологии и загадки природы на острове Кешм”

Жители острова Кешм: рыбаки, пастухи и… контрабандисты

qeshm

После Сузы начинаются совсем арабские поселения. Собственно, в них и живут арабы, причём бандери («приморские»).
“Жители острова Кешм: рыбаки, пастухи и… контрабандисты”

Остров Кешм

Qeshm

На острове Кешм начинается совсем сказка. Остров непрерывного восторга, здесь есть всё, сжатое в 120 километров в длину, вытянувшуюся вдоль береговой линии Персидского залива. Каждый день приносил калейдоскоп впечатлений, утрамбовывающихся про запас из-за невозможности переварить сразу столько открытий сразу. Остров малонаселён: один город и несколько маленьких рыбацких поселений, разделённых десятками километров песчано-скально-рифовых пустынных берегов.
“Остров Кешм”

От Дельвара в горы шакальими тропами

Delvar

Дельвар – ключевой населённый пункт на нашем маршруте. Мы добрались до побережья и непонятно как ехать дальше до Бендер-Аббаса, прибрежная дорога оказалась не слишком удобной для столь длинного пути (почти пятьсот километров), а мы ещё и ограничены во времени, осталась всего неделя в Иране. Потому недалеко от города мы свернули на возвышенность, начинающуюся здесь и протянувшуюся на двести километров вдоль береговой линии Персидского залива, подумать и рассчитать маршрут ещё раз.
“От Дельвара в горы шакальими тропами”

Не смотри на BNPP, не думай о ней

BNPP

От Бушира до BNPP, точнее до посёлка Морварид («Жемчужина» на фарси), где проживает персонал станции, километров пятьдесят. Выехав утром из города, мы ни на что и не рассчитывали, понимая, что это всё ж таки один из самых что ни на есть стратегических объектов в Иране. Являясь единственной на Ближнем Востоке атомной станцией, является, в то же время и важнейшим предлогом для ядерной программы.
“Не смотри на BNPP, не думай о ней”

Прибрежные и не очень города Ирана

Bushehr

Быстро катимся под горку по направлению к Персидскому заливу. Скалистые горы остались позади, и местность быстро выравнивается до редеющих холмов. Самое главное предвкушение – увидеть встречу пустыни с морем.
“Прибрежные и не очень города Ирана”